天神长乘天神耆童天神熏池吉神泰逢山神武罗骄虫涉鼉


    【天神耆(qi)童·敲钟击磬】
    騩(gui)山,其上多玉而无石。
    神耆童居之,其音常如钟磬。
    译文騩山,山上遍布美玉而没有石头。
    天神耆童居住在这里,他出的声音常常像是敲钟击磬的响声。
    【天神长乘·神状如人而犳尾(天之九德)】《山海经·西山经》
    嬴母之山,神长乘司之,是天之九德也。
    其神状如人而犳尾。
    译文蠃母山,天神长乘主管这里,他是天的九德之气所生。
    这个天神的形貌像人却长着犳的尾巴。
    【天神熏池(常出美玉)】《山海经·中山经》
    敖岸之山,其阳多?琈之玉,其阴多赭、黄金。
    神熏池居之。
    是常出美玉。
    译文敖岸山,山南面盛产?琈玉,北面多出产赭石、黄金。
    天神熏池住在这里,因此这座山常常生出美玉来。
    【吉神泰逢(出入有闪光。
    兴风云)】《山海经·中山经》
    和山。
    其上无草木而多瑶碧。
    实惟河之九都。
    是山也,五曲,九水出焉,合而北流注于河,其中多苍玉。
    吉神泰逢司之,其状如人而虎尾,是好居于萯山之阳,出入有光。
    泰逢神动天地气也。
    译文和山,没有花草树木到处是瑶、碧一类的美玉。
    这座山蜿蜒回旋,一共盘转了五重,九条水从这里源,后汇合起来向北流入黄河,水中有很多苍玉。
    吉神泰逢主管这座山,他的形貌像人却长着虎尾,喜欢住在萯山向阳的南坡,出入时有闪光。

小技巧:按 Ctrl+D 快速保存当前章节页面至浏览器收藏夹;按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 回到上一章,按 →键 进入下一章。