第44章 母性符号的消解与重构


    《母性符号的消解与重构——〈我妈叫何嫂〉的诗学解码》
    文诗学观察者
    一、命名政治与身份消隐
    这粤语方言诗以戏谑语调展开的家族称谓考古,实则掀开了传统宗法社会覆盖在女性生命之上的文化遮蔽层。
    诗题"
    何嫂"
    作为社会关系的能指符号,在段三叠式复沓中形成制度性压迫的回声——当"
    邻居、街坊、大家咁叫"
    的公共场域命名侵入私人领域,母亲作为独立个体的身份便遭遇了符号化消解。
    这种消解在第二段父亲对妻子的称谓"
    阿莫"
    中显露出吊诡的双重性:看似通过父权制赋予的姓氏确认身份,实则仍是对原生家族符号的移用。
    诗中子女对母亲"
    阿妈妈打妈子妈咪"
    的称谓变奏,构成巴赫金式复调对话的微型剧场。
    每个称呼都是特定时空坐标的标记:"
    阿妈"
    承载着传统宗族的集体记忆,"
    妈打"
    折射出殖民时期的语言渗透,"
    妈子"
    凝固着市井生活的烟火气,"
    妈咪"
    则映射全球化时代的文化迁徙。
    这种称谓的历时性层积,在共时性家庭场域中形成文化褶皱,使母亲形象成为多重历史符码的叠加体。
    二、方言诗学的解构力量
    粤语作为诗性媒介的选择本身即构成文化抵抗策略。
    "
    细阵唔知,做乜咁嘅"
    这类市井口语的运用,消解了传统诗语的雅正规范。
    动词"
    噈"
    (就)的方言特性在"
    我话蛋糕,噈写"
    的转译过程中,暴露出标准汉语对地方经验的暴力收编。
    诗人通过保留方言的粗粝质感,守护着被主流话语遮蔽的生活真相。
    诗歌的韵律设计暗含民间说唱传统基因。
    "
    何嫂,何嫂,何嫂"

小技巧:按 Ctrl+D 快速保存当前章节页面至浏览器收藏夹;按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 回到上一章,按 →键 进入下一章。